Conditions d'utilisation
ALGEMENE VOORWAARDEN
van de onderneming VA Imaging |
CONDITIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION
de la société VA Imaging |
||||||||||||||||||||||||||||
BEDRIJFSOMSCHRIJVING
VA Imaging is een bedrijf dat graag bijdraagt aan de ontwikkeling van technologie. Met dat doel voor ogen verkoopt VA Imaging in de industrie bewezen cameratechnologie aan Original Equipment Manufacturers, aan vision-integrators en aan start-ups. Hoewel we graag een bijdrage leveren aan technologie, ontkomen we er helaas niet aan om bepaalde zaken op papier te zetten. In deze algemene voorwaarden hebben wij een aantal belangrijke zaken opgenomen. Wilt u bijvoorbeeld meer weten over uw verplichtingen, de manier waarop wij onze werkzaamheden uitvoeren of de betalingsvoorwaarden? Dat vindt u hier allemaal terug. |
DESCRIPTION DE LA SOCIÉTÉ
VA Imaging est une entreprise qui aime contribuer au développement de la technologie. C'est dans cette optique que VA Imaging vend une technologie de caméra éprouvée aux fabricants d'équipements d'origine, aux intégrateurs de systèmes de vision et aux jeunes entreprises. Bien que nous aimions contribuer à la technologie, nous ne pouvons malheureusement pas éviter de mettre certaines choses sur papier. Nous avons inclus plusieurs points importants dans ces conditions générales. Vous souhaitez par exemple en savoir plus sur vos obligations, sur la manière dont nous effectuons notre travail ou sur les conditions de paiement ? Vous trouverez tout cela ici. |
||||||||||||||||||||||||||||
DEEL I: ALGEMENE BEPALINGEN
De artikelen van Deel I: Algemene bepalingen zijn van toepassing op iedere rechtsverhouding die jij met ons aangaat. |
PARTIE I : DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Les dispositions de la partie I : Dispositions générales sont applicables à toute relation juridique que vous avez avec VA Imaging. |
||||||||||||||||||||||||||||
0. DEFINITIES
Voor de interpretatie en uitvoering van de Overeenkomst hebben de onderstaande woorden aan de linkerkant, ongeacht of ze in het enkelvoud of meervoud worden gebruikt, de hierna vermelde betekenis:
|
0. DEFINITIONS
Pour l'interprétation et l'exécution de l'accord, les termes mentionnés ci-dessous à gauche, qu'ils soient utilisés au singulier ou au pluriel, ont la signification indiquée ci-après:
|
||||||||||||||||||||||||||||
1. WANNEER ZIJN DEZE ALGEMENE VOORWAARDEN VAN TOEPASSING?
1.1 Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen en offertes van VA Imaging en op iedere Overeenkomst tussen VA Imaging en een Wederpartij. 1.2 De toepasselijkheid van eventuele andere (inkoop)voorwaarden van de Wederpartij wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen. Afwijkingen van, of aanvullingen op, deze voorwaarden zijn alleen mogelijk als VA Imaging hierop schriftelijk akkoord heeft gegeven en zijn enkel van toepassing op het gedeelte van de Overeenkomst waarvoor dit akkoord is gegeven. 1.3 Alle bepalingen in deze algemene voorwaarden en in eventuele nadere Overeenkomsten ten behoeve van VA Imaging, zijn mede bedongen ten behoeve van de door VA Imaging ingeschakelde derden. 1.4 Als één of meerdere bepalingen van deze voorwaarden ooit geheel of gedeeltelijk nietig zijn of vernietigd worden, dan blijven de overige bepalingen van deze voorwaarden volledig van toepassing. VA Imaging zal dan samen met de Wederpartij een nieuwe bepaling overeenkomen, zonder het doel en de strekking van de ongeldige of vernietigde bepaling uit het oog te verliezen. 1.5 Als VA Imaging van een Wederpartij niet steeds een strikte naleving van deze voorwaarden verlangt, dan betekent dat niet dat de bepalingen van deze voorwaarden niet langer van toepassing zijn, of dat VA Imaging het recht zou verliezen om in andere gevallen wel de strikte naleving te verlangen. |
1. QUAND LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES SONT-ELLES APPLICABLES?
1.1 Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les offres, tous les appels d'offres et tous les devis de VA Imaging, ainsi qu'à tous les accords conclus entre VA Imaging et l’Autre Partie. 1.2 L'applicabilité de toute condition générale de l’Autre Partie est expressément rejetée par la présente. Les dérogations ou ajouts à ces conditions générales ne seront contraignants que s'ils sont expressément confirmés par écrit par VA Imaging et ne concernent que (la partie de) l'Accord pour lequel une telle acceptation a eu lieu. 1.3 Toutes les dispositions stipulées dans les présentes conditions générales et dans tout autre accord au profit de VA Imaging sont également stipulées au profit des tiers engagés par VA Imaging. 1.4 Si, à tout moment, une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales deviennent nulles ou annulables, que ce soit en partie ou en totalité, les autres dispositions des présentes conditions générales restent en vigueur. Dans ce cas, VA Imaging et l'Autre partie conviendront du remplacement des dispositions nulles ou annulables par de nouvelles dispositions, tout en conservant autant que possible l'objectif et la portée des dispositions initiales. 1.5 Si VA Imaging n'insiste pas toujours sur le strict respect de ces conditions générales, cela ne signifie pas que les dispositions concernées sont devenues inapplicables ou que, dans d'autres cas, VA Imaging a renoncé de quelque manière que ce soit au droit d'insister sur le strict respect des dispositions de ces conditions générales. |
||||||||||||||||||||||||||||
2. OFFERTES EN AANBIEDINGEN ("AANBIEDINGEN")
2.1 De aard en omvang van de Overeenkomst wordt bepaald door de in de aanbieding opgenomen omschrijving van de Producten of Diensten. 2.2 Alle aanbiedingen van VA Imaging zijn vrijblijvend. Dat houdt in dat VA Imaging het recht heeft om de voorwaarden van het aanbod nog te wijzigen. Een Wederpartij kan aan een gecommuniceerde aanbieding dus geen rechten ontlenen. Een aanbod vervalt in ieder geval als het product in de tussentijd niet meer beschikbaar is. 2.3 De Wederpartij kan geen rechten (of verwachtingen) ontlenen aan een door VA Imaging afgegeven indicatie of begroting. Een door de Wederpartij aan VA Imaging kenbaar gemaakt budget geldt slechts als een overeengekomen (vaste) prijs als dit uitdrukkelijk schriftelijk tussen Partijen is overeengekomen. 2.4 VA Imaging kan niet aan haar aanbod worden gehouden als de Wederpartij redelijkerwijs behoort te begrijpen dat het aanbod, of een concreet onderdeel daarvan, een kennelijke vergissing of verschrijving bevat. Gegevens die zijn opgenomen in reclamemateriaal, in de ruimste zin van het woord, zoals catalogi, prijslijsten, brochures, websites van derden etc., binden VA Imaging niet. 2.5 Een aanbod geldt niet automatisch voor toekomstige overeenkomsten. 2.6 Een samengestelde prijsopgave verplicht VA Imaging niet tot het verrichten van een gedeelte van de werkzaamheden tegen een overeenkomstig gedeelte van de opgegeven prijs. 2.7 Alle door VA Imaging gehanteerde prijzen zijn gebaseerd op de prijsbepalende factoren die ten tijde van het aanbod bekend waren. 2.8 VA Imaging is altijd gerechtigd tot wijziging van de overeengekomen prijs zonder dat de Wederpartij gerechtigd is om de Overeenkomst om die reden te ontbinden als de prijsverhoging voortvloeit uit een bevoegdheid of verplichting ingevolge de wet of regelgeving of het gevolg is van een prijsstijging van het product of andere gronden die bij het aangaan van de Overeenkomst redelijkerwijs niet voorzienbaar waren. 2.9 Alle vermelde bedragen zijn steeds exclusief BTW en andere van overheidswege opgelegde Product- of Dienstgerelateerde heffingen, tenzij uitdrukkelijk anders vermeld. Alle genoemde bedragen zijn in euro’s. |
2. DEVIS ET OFFRES ("offre")
2.1 La nature et la portée du Contrat sont déterminées par la description des travaux incluse dans l'offre. 2.2 Toutes les offres de caméras GeT sont sans engagement, sauf si un délai d'acceptation a été stipulé dans l'offre. Cela signifie que VA Imaging a le droit de modifier les termes de l'offre. L'autre partie ne peut donc tirer aucun droit d'une offre. Une offre est nulle et non avenue si le produit ou le service auquel elle se rapporte n'est plus disponible entre-temps. 2.3 L'autre partie ne peut tirer aucun droit (ou attente) d'une estimation ou d'un budget émis par VA Imaging. Un budget communiqué à VA Imaging par l’Autre Partie ne constitue un prix convenu (fixe) que si cela a été expressément convenu par écrit entre les Parties. 2.4 VA Imaging ne peut être tenue responsable de ses offres si cette offre ou une partie de l'offre contient une erreur évidente ou une erreur matérielle. Les données contenues dans les supports publicitaires au sens le plus large du terme, tels que les catalogues, les listes de prix, les brochures, les sites Internet de tiers, etc., ne sont en aucun cas contraignants pour VA Imaging. 2.5 Les offres soumises précédemment ne s'appliquent pas automatiquement aux futurs accords. 2.6 Une déclaration de prix composite n'oblige pas VA Imaging à exécuter une partie des activités à une proportion correspondante du prix indiqué. 2.7 Tous les prix utilisés par VA Imaging sont basés sur les facteurs déterminants du prix connus au moment de l'offre. 2.8 VA Imaging a à tout moment le droit d'augmenter le prix convenu sans que l'autre partie ait le droit de résilier le contrat pour cette raison si cette augmentation de prix découle d'un pouvoir ou d'une obligation en vertu de la loi ou de la réglementation ou est le résultat d'une augmentation de prix dans le produit ou d'autres raisons qui n'étaient pas raisonnablement prévisibles lors de la conclusion du Contrat. 2.9 Tous les montants indiqués excluent la TVA et les autres prélèvements spécifiques aux produits ou services imposés par le gouvernement, sauf indication contraire expresse. Tous les montants indiqués sont en euros. |
||||||||||||||||||||||||||||
3. OVEREENKOMST
3.1 Een Overeenkomst tussen Partijen komt uitsluitend tot stand op het moment dat (I) de Wederpartij een aanbod of offerte van VA Imaging ongewijzigd accepteert, (II) VA Imaging de Overeenkomst schriftelijk bevestigt, of (III) VA Imaging een Overeenkomst al geheel of gedeeltelijk heeft uitgevoerd. Hetzelfde geldt voor alle Overeenkomsten, wijzigingen en/of andere toezeggingen die na de totstandkoming van de Overeenkomst zijn ontstaan. 3.2 VA Imaging kan bij of na het aangaan van de Overeenkomst en voordat de Overeenkomst (verder) wordt uitgevoerd/geleverd van de Wederpartij voldoende zekerheid te verlangen, dat zowel aan de betalingsverplichting als aan eventuele overige verplichtingen voldaan zal worden. VA Imaging kan om die reden een (100%) aanbetaling op het factuurbedrag vragen voordat wordt gestart met de uitvoering van de Overeenkomst. Weigering van de Wederpartij om de verlangde zekerheid te stellen geeft VA Imaging het recht de Overeenkomst te weigeren. |
3. ACCORD
3.1 Un accord entre les parties n'est conclu qu'au moment où (I) l'autre partie accepte une offre ou un devis de VA Imaging sans modification, (II) VA Imaging confirme l'accord par écrit ou (III) VA Imaging a déjà conclu un accord. L'accord a été exécuté en totalité ou en partie. Il en va de même pour tous les accords, modifications et/ou autres engagements nés après la conclusion du contrat. 3.2 VA Imaging peut, au moment ou après la conclusion du Contrat et avant que le Contrat ne soit (ultérieurement) exécuté/livré, exiger de l'Autre Partie une garantie suffisante que l'obligation de paiement et toute autre obligation seront remplies. VA Imaging pourra donc demander un acompte (100 %) sur le montant de la facture avant de commencer l'exécution du Contrat. Le refus de l'autre partie de fournir la sécurité requise donne à VA Imaging le droit de refuser le contrat. |
||||||||||||||||||||||||||||
4. VERPLICHTINGEN WEDERPARTIJ
4.1 De Wederpartij dient ervoor te zorgen dat alle gegevens en documenten, waarvan VA Imaging heeft aangegeven dat deze noodzakelijk zijn voor het correct en tijdig uitvoeren van de Overeenkomst, of waarvan de Wederpartij behoort te begrijpen dat deze noodzakelijk zijn voor de correcte uitvoering van de Overeenkomst, tijdig en in de door VA Imaging gewenste vorm en wijze aan VA Imaging ter beschikking worden gesteld. De Wederpartij is in ieder geval steeds verplicht zijn/haar actuele contactgegevens aan VA Imaging mede te delen. 4.2 De Wederpartij is verantwoordelijk voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de aan VA Imaging ter beschikking gestelde gegevens en bescheiden, ook als deze van of via derden afkomstig zijn. De Wederpartij zal VA Imaging steeds direct op de hoogte brengen van wijzigingen die de nakoming van de verplichtingen uit de Overeenkomst kunnen beïnvloeden. 4.3 De Wederpartij is verantwoordelijk om te beslissen over de geschiktheid van het Product of de Dienst voor elke individuele toepassing van het Product of de Dienst door de Wederpartij. Bij twijfel over het gebruik van een Product of Dienst, wordt de Wederpartij uitdrukkelijk geadviseerd om advies in te winnen bij een specialist op dit gebied. Hetzelfde geldt als de Wederpartij het Product of de Dienst voor medische doeleinden wil gebruiken. 4.4 Indien nodig zal de Wederpartij zorgen dat zij tijdig over alle vergunningen, licenties, toestemmingen, goedkeuringen of opdrachten beschikt die nodig zijn voor de uitvoering van de Overeenkomst. 4.5 De Wederpartij is zelf verantwoordelijk voor het aanschaffen en onderhouden van de hardware, infrastructuur en ondersteunende software ("apparatuur") die benodigd zijn om verbinding te maken met, toegang te hebben tot, of anderszins gebruik te maken van de Producten. De Wederpartij is ook zelf verantwoordelijk voor de beveiliging van voornoemde apparatuur en ondersteunende producten en/of diensten, de wachtwoorden, de documenten en het gebruik van het Product door de gebruikers aan de zijde van de Wederpartij. 4.6 De Wederpartij is niet bevoegd de rechten en verplichtingen die hij/zij heeft op basis van de Overeenkomst te verpanden, aan deden over te dragen of op enige andere wijze te vervreemden of te bezwaren. 4.7 Als de Wederpartij niet, niet-tijdig of niet behoorlijk aan zijn/haar verplichtingen zoals bedoeld in dit artikel heeft voldaan, dan is VA Imaging gerechtigd de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten tot het moment dat de Wederpartij wel aan haar verplichtingen zoals genoemd in dit artikel heeft voldaan. Als VA Imaging als gevolg hiervan kosten moet maken, dan komen deze kosten voor rekening van de Wederpartij. Deze kosten zullen in dat geval op basis van nacalculatie door VA Imaging aan de Wederpartij in rekening worden gebracht. |
4. OBLIGATIONS DE L'AUTRE PARTIE
4.1 L’Autre Partie doit veiller à ce que toutes les données et documents dont VA Imaging a indiqué être nécessaire à l'exécution correcte et dans les délais des travaux convenus, ou dont l’Autre Partie devrait comprendre qu'ils sont nécessaires, seront mis à disposition pour obtenir les caméras à temps. L’Autre Partie est en tout état de cause toujours tenu de communiquer ses coordonnées actuelles à VA Imaging. 4.2 L’Autre Partie est responsable de l'exactitude, de l'exhaustivité et de la fiabilité des données et documents mis à disposition de VA Imaging, même si ceux-ci proviennent de ou via des tiers. L'autre partie informera immédiatement VA Imaging de tout changement affectant matériellement l'exécution de ses obligations en vertu du contrat. 4.3 L'autre partie est celle qui est chargée de décider de l'adéquation du produit ou du service à chaque application individuelle du produit ou du service par l'autre partie. En cas de doute sur l'utilisation d'un Produit ou d'un Service, il est expressément conseillé à l’Autre Partie de demander conseil à un spécialiste en la matière. Il en va de même si l'autre partie souhaite utiliser le produit ou le service à des fins médicales. 4.4 Si nécessaire, l'autre partie obtiendra en temps opportun tous les permis, licences, consentements, approbations ou cessions nécessaires à l'exécution du présent accord. 4.5 L'Autre Partie est responsable de l'achat et de la maintenance du matériel, de l'infrastructure et des logiciels de support (« équipement ») qui sont nécessaires pour connecter, accéder ou utiliser autrement le Produit. L’Autre Partie est également responsable de la sécurité de l'équipement, des produits et/ou services supports, des mots de passe, des documents et de l'utilisation du Produit par ses utilisateurs. 4.6 L’Autre Partie n'est pas autorisé à mettre en gage les droits et obligations qu'il a en vertu du Contrat, à les transférer à des tiers, ni à les aliéner ou à les grever de toute autre manière. 4.7 Si l'autre partie n'a pas rempli, pas dans les délais ou de manière adéquate ses obligations visées dans le présent article, VA Imaging est en droit de suspendre l'exécution du contrat jusqu'au moment où l'autre partie remplit ses obligations. Si VA Imaging doit en conséquence engager des frais, ces frais seront à la charge de l’Autre Partie. Dans ce cas, ces frais seront facturés par VA Imaging à l’Autre Partie sur la base des coûts réels. |
||||||||||||||||||||||||||||
5. UITVOERING VAN DE OVEREENKOMST
5.1 Alle werkzaamheden die door of namens VA Imaging worden verricht in de uitvoering van de Overeenkomst, worden uitgevoerd naar beste inzicht en vermogen overeenkomstig de eisen van goed vakmanschap, een en ander op grond van de op dat moment bekende stand der wetenschap. Ten aanzien van de beoogde werkzaamheden is er sprake van een inspanningsverbintenis van VA Imaging. VA Imaging biedt dus geen garantie voor enig resultaat of verwachtingen. 5.2 VA Imaging bepaalt de wijze waarop en door welke personen de Overeenkomst wordt uitgevoerd, maar neemt daarbij de door de Wederpartij kenbaar gemaakte eisen zoveel mogelijk in acht. VA Imaging behoudt zich het recht voor om werkzaamheden te laten verrichten door derden, en behoudt zich het recht voor om personen en/of medewerkers die betrokken zijn bij de uitvoering van de werkzaamheden te vervangen. 5.3 Opgegeven termijnen voor de uitvoering van de Overeenkomst of voor de levering van bepaalde zaken zijn indicatief en zijn nooit fatale termijnen. Als een termijn wordt overschreden, dan dient de Wederpartij eerst een schriftelijke ingebrekestelling aan VA Imaging toe te sturen. Dat betekent dat VA Imaging een redelijke termijn wordt geboden om de Overeenkomst alsnog na te komen. 5.4 Behoudens andersluidende uitdrukkelijke en schriftelijke aanspraken zijn opgaven van maten, gewichten en overige gegevens zo betrouwbaar mogelijke schattingen. Hieraan kunnen geen rechten worden ontleend. 5.5 Budgetten voor kosten van derden, opgegeven door VA Imaging, zijn altijd indicatief. VA Imaging kan hieraan niet gebonden worden. 5.6 VA Imaging is gerechtigd om de Overeenkomst in verschillende fases uit te voeren en de uitgevoerde (deel)opleveringen afzonderlijk aan de Wederpartij in rekening te brengen. 5.7 Als na de totstandkoming van de Overeenkomst blijkt dat het voor de behoorlijke uitvoering daarvan noodzakelijk is om de te verrichten werkzaamheden te wijzigen of aan te vullen, dan zullen Partijen tijdig en in overleg de Overeenkomst dienovereenkomstig aanpassen. Als de wijziging van en/of de aanvulling op de Overeenkomst financiële en/of kwalitatieve consequenties heeft, dan zal VA Imaging de Wederpartij hierover tevoren inlichten. |
5. EXECUTION DU CONTRAT
5.1 Tous les travaux effectués par VA Imaging dans le cadre de l'exécution du Contrat sont effectués au meilleur de ses connaissances et de ses capacités. L’obligation de VA Imaging concerne une obligation de moyens. VA Imaging n'offre donc aucune garantie quant aux résultats ou aux attentes. 5.2 VA Imaging détermine la manière dont l'accord est exécuté, tout en tenant compte des exigences que l'autre partie a formulées à cet égard. VA Imaging a le droit d'engager (et de faire effectuer le travail par) des tiers et se réserve le droit de remplacer les personnes et/ou employés impliqués dans l'exécution du Contrat. 5.3 Les délais précisés pour l'exécution du Contrat ou pour la livraison de certains articles sont indicatifs et ne constituent jamais des délais stricts. En cas de dépassement d'un délai, l'autre partie doit déclarer VA Imaging en défaut par écrit. 5.4 Sauf accord exprès et écrit contraire, les indications de tailles, de poids et autres données constituent des estimations aussi fiables que possible. 5.5 Les budgets pour les frais de tiers, indiqués par VA Imaging, sont toujours indicatifs. 5.6 VA Imaging est en droit d'exécuter le contrat en différentes phases (livraisons partielles). VA Imaging peut envoyer des factures à l’Autre Partie pour les livraisons partielles déjà exécutées. 5.7 Si, au cours de l'exécution de l'accord, il apparaît que les travaux à effectuer doivent être modifiés ou complétés pour assurer la bonne exécution de l'accord, les parties modifieront l'accord en temps opportun et en consultation mutuelle en conséquence. Un avenant et/ou un complément au Contrat peut entraîner des conséquences financières et/ou qualitatives. |
||||||||||||||||||||||||||||
6. LEVERING
6.1 Als plaats van (definitieve) levering geldt het adres dat de Wederpartij aan VA Imaging kenbaar heeft gemaakt. 6.2 Als moment van levering geldt het moment dat VA Imaging de Producten aanbiedt aan de expediteur, de vervoerder of andere derden die zijn aangewezen om de zending te verzenden, waarbij de start van het laadproces relevant is. 6.3 Opgegeven (lever)termijnen zijn indicatief en zijn nooit fatale termijnen. Als een termijn wordt overschreden, dan dient de Wederpartij eerst een schriftelijke ingebrekestelling aan VA Imaging toe te sturen. Dat betekent dat VA Imaging een redelijke termijn wordt geboden om de Overeenkomst alsnog na te komen. 6.4 De Wederpartij is gehouden tot afname van de (overeengekomen) zaken op het moment dat deze aan hem/haar ter beschikking worden gesteld. Als de Wederpartij deze afname weigert en/of nalatig is met het verstrekken van instructies die noodzakelijk zijn voor de levering van de (overeengekomen) zaken, dan heeft VA Imaging het recht om de zaken op te slaan voor rekening en risico van de Wederpartij. De Wederpartij zal aan VA Imaging alle extra leverings-, opslag- en verzekeringskosten en alle andere gemaakte kosten voldoen, evenals eventuele schade die in verband met deze nalatigheid of weigering ontstaat. 6.5 Voor de vaststelling van de leveringsdatum en hetgeen de Wederpartij aan VA Imaging verschuldigd is, is de administratie van VA Imaging te allen tijde leidend. 6.6 Voor zover VA Imaging leveringsclausules gebruikt in overeenstemming met INCOTERMS (bijvoorbeeld Cpt), heeft dit betrekking op de INCOTERMS 2020. |
6. LIVRAISON
6.1 Le lieu de livraison (finale) se trouve à l'adresse indiquée par l’Autre Partie à VA Imaging. 6.2 Le moment de la livraison est le moment où VA Imaging propose les Produits au transitaire, au transporteur ou à d'autres tiers désignés pour expédier l'expédition (au cours duquel le début du processus de chargement est pertinent). 6.3 Les délais précisés pour la livraison des Produits sont indicatifs et ne constituent jamais des délais stricts. En cas de dépassement d'un délai, l'autre partie doit déclarer VA Imaging en défaut par écrit. Cela signifie que les caméras GeT devraient finalement bénéficier d'un délai raisonnable pour se conformer à l'accord. 6.4 L'autre partie est tenue d'accepter rapidement le(s) produit(s) une fois qu'il lui a été livré. Si l’Autre Partie refuse d'accepter une livraison rapide ou fait preuve de négligence dans la fourniture des informations ou instructions nécessaires à la livraison, le(s) produit(s) sera(s) stocké(s) aux risques de l’Autre Partie. L'autre partie paiera à VA Imaging tous les frais supplémentaires de livraison, de stockage et d'assurance ainsi que tous les autres frais encourus ainsi que toute perte résultant de cette négligence ou de ce refus. 6.5 L'administration de VA Imaging sert toujours de guide pour la détermination de la ou des dates de livraison et du montant dû par l'autre société à VA Imaging. 6.6 Dans la mesure où VA Imaging utilise des clauses de livraison conformes aux INCOTERMS (par exemple Cpt), cela fait référence aux INCOTERMS 2020. |
||||||||||||||||||||||||||||
7. RISICO-OVERGANG
7.1 Ongeacht hetgeen tussen VA Imaging en de Wederpartij omtrent de kosten van vervoer en assurantie is overeengekomen, gaat het risico van de goederen niet later over dan met de overdracht van het leveringspunt aan de expediteur, de vervoerder of andere derden die zijn opgegeven om de zending uit te voeren (waarbij het begin van het laadproces relevant is), zelfs in het geval dat gedeeltelijke leveringen worden gedaan of VA Imaging nog andere prestaties verschuldigd is, zoals verzendkosten of levering en installatie. Als de verzending wordt vertraagd of niet plaatsvindt vanwege omstandigheden die niet aan VA Imaging kunnen worden toegerekend, wordt het risico op de Wederpartij overgedragen op de dag dat de goederen klaar staan voor verzending en heeft VA Imaging de Wederpartij op de hoogte gesteld. |
7. TRANSFERT DE RISQUE
7.1 Indépendamment de ce qui a été convenu entre VA Imaging et l’Autre Partie en ce qui concerne les frais de transport et d'assurance, le risque des marchandises n'est pas transféré au plus tard avec le transfert du point de livraison au transitaire, au transporteur ou à d'autres tiers qui ont été spécifiés pour l'expédition de l'envoi (dans lequel le début du processus de chargement est important), même dans le cas où des livraisons partielles sont effectuées ou si VA Imaging doit encore d'autres prestations, telles que les frais d'expédition ou de livraison et d'installation. Si l'expédition est retardée ou n'a pas lieu en raison de circonstances qui ne peuvent être imputées à VA Imaging, le risque est transféré à l’Autre Partie le jour où les marchandises sont prêtes à être expédiées et VA Imaging en a informé l’Autre Partie. |
||||||||||||||||||||||||||||
8. OPSCHORTING EN ONTBINDING
8.1 VA Imaging heeft het recht om de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten of de Overeenkomst te ontbinden zonder dat zij verplicht is tot betaling van enige schadevergoeding, schadeloosstelling of kosten, als: - de Wederpartij de verplichtingen uit de Overeenkomst niet, niet volledig of niet tijdig nakomt; - VA Imaging ter kennis gekomen omstandigheden na het sluiten van de Overeenkomst goede grond geven te vrezen dat de Wederpartij de verplichtingen niet zal nakomen; - door de vertraging aan de zijde van de Wederpartij niet langer van VA Imaging gevergd kan worden dat zij de Overeenkomst tegen de oorspronkelijk overeengekomen condities zal nakomen; - de Wederpartij niet de gevraagde zekerheid verstrekt voor de voldoening van zijn/haar verplichtingen uit de Overeenkomst. De Wederpartij is in voornoemde gevallen uit hoofde van wanprestatie wél tot schadevergoeding of schadeloosstelling verplicht en aansprakelijk voor alle schade (daaronder begrepen kosten) die bij VA Imaging direct of indirect (zijn) ontstaan. 8.2 VA Imaging heeft altijd het recht een Overeenkomst, of een wijziging daarin, te weigeren of te beëindigen als de Overeenkomst in strijd is met een wettelijke bepaling of regelgeving. VA Imaging mag ook een Overeenkomst weigeren of beëindigen als de Overeenkomst naar haar mening schade kan toebrengen aan de belangen of goede naam van haar onderneming. 8.3 Als de Overeenkomst tussen Partijen wordt ontbonden, dan zijn de vorderingen van VA Imaging op de Wederpartij onmiddellijk opeisbaar. 8.4 In geval van liquidatie, van (aanvrage van) surséance van betaling of faillissement, van beslaglegging ten laste van de Wederpartij (langer dan drie maanden), van schuldsanering of een andere omstandigheid waardoor de Wederpartij niet langer vrijelijk over zijn/haar vermogen kan beschikken, staat het VA Imaging vrij om de Overeenkomst direct op te zeggen en/of de opdracht of Overeenkomst te annuleren, zonder enige verplichting van VA Imaging tot betaling van enige schadevergoeding of schadeloosstelling. De vorderingen van VA Imaging op de Wederpartij zijn in dit geval direct opeisbaar. |
8. SUSPENSION ET DISSOLUTION
8.1 VA Imaging est autorisé à suspendre ses obligations ou à résilier le Contrat sans aucune obligation de payer des dommages, pertes ou coûts, si : - l'Autre Partie ne remplit pas, pas entièrement ou pas dans les délais ses obligations au titre du Contrat ; ou - VA Imaging prend connaissance, après la conclusion du Contrat, de circonstances qui permettent de craindre que l'Autre Partie ne remplisse pas ses obligations ; ou - un retard de la part de l’Autre Partie est tel qu'on ne peut plus s'attendre à ce que VA Imaging remplisse ses obligations initialement convenues en vertu du Contrat ; ou - l’Autre Partie refuse de fournir la garantie requise. En cas de défaut, l’Autre Partie est tenu de payer des dommages-intérêts ou une indemnisation à VA Imaging et est responsable de tout dommage (y compris les coûts) qui en résulte directement ou indirectement pour VA Imaging. 8.2 VA Imaging a toujours le droit de refuser ou de résilier un accord, ou une modification de celui-ci, si l'accord est en conflit avec une disposition légale ou réglementaire. VA Imaging peut également refuser ou résilier un Contrat si, à son avis, le Contrat pourrait nuire aux intérêts ou à la réputation de son entreprise. 8.3 En cas de dissolution, toutes les factures ou réclamations impayées au nom de l'autre partie seront immédiatement dues et exigibles. 8.4 En cas de liquidation, (demande de) sursis de paiement ou faillite, saisie pour le compte de l'autre partie, restructuration de dettes ou toute autre circonstance empêchant l'autre partie de disposer librement de son capital, VA Imaging est en droit de résilier ou annuler le Contrat avec effet immédiat, sans aucune obligation pour VA Imaging de payer des dommages ou une compensation. |
||||||||||||||||||||||||||||
9. OVERMACHT
9.1 VA Imaging is niet gehouden om een verplichting uit de Overeenkomst na te komen als er sprake is van overmacht (artikel 6:75 BW). 9.2 Naast het bepaalde in de wet en jurisprudentie, wordt onder overmacht verstaan: alle van buitenkomende oorzaken, voorzien of onvoorzien, waarop VA Imaging geen invloed kan uitoefenen, maar waardoor VA Imaging niet in staat is om de verplichtingen uit de Overeenkomst na te komen. Dit omvat ook de situatie dat er sprake is van een werkstaking in het bedrijf van VA Imaging of derden, en de situatie dat VA Imaging producten of diensten te laat geleverd krijgt van haar toeleveranciers. Hieronder valt ook de situatie dat VA Imaging verhinderd is enige verplichting na te komen door overheidsmaatregelen (waaronder maatregelen in verband met – de bestrijding van – een pandemie of crisis), verkeersstoringen, rellen, oorlog, extreme weersomstandigheden, brand en/of in- uit- of doorvoerverboden. VA Imaging kan zich ook beroepen op overmacht als de overmacht intreedt nadat VA Imaging de Overeenkomst had moeten nakomen. 9.3 VA Imaging heeft het recht om de verplichtingen uit de Overeenkomst op te schorten tijdens de periode dat de overmacht plaatsvindt. Beide Partijen hebben het recht om de Overeenkomst te ontbinden zonder vergoeding van schade als deze periode van overmacht langer dan drie maanden voortduurt. 9.4 Als VA Imaging bij het intreden van de overmacht al een deel van haar verplichtingen uit de Overeenkomst is nagekomen, dan mag VA Imaging dit alvast in rekening brengen aan de Wederpartij. De Wederpartij is dan verplicht om deze factuur te voldoen als ware het een afzonderlijke overeenkomst. |
9. FORCE MAJEURE
9.1 VA Imaging n'est tenu de remplir aucune obligation envers l'autre partie en cas de situation de force majeure (article 6:75 du Code civil néerlandais). 9.2 En plus de ce qui est prévu par la loi et la jurisprudence, la force majeure désigne toutes les causes externes, prévues ou imprévues, sur lesquelles VA Imaging ne peut pas influencer, mais qui empêchent VA Imaging de remplir ses obligations en vertu du Contrat. De telles situations incluent toute grève au sein de VA Imaging ou de tiers, ainsi que la situation dans laquelle une prestation d'un fournisseur de VA Imaging n'est pas, pas dans les délais ou n'est pas suffisamment livrée à VA Imaging par le fournisseur ou l'autre partie. Cela inclut également la situation dans laquelle VA Imaging ne peut remplir aucune obligation en raison de mesures gouvernementales (y compris les mesures liées à - la lutte contre - une pandémie ou une crise), des perturbations de la circulation, des émeutes, une guerre, des conditions météorologiques extrêmes, un incendie et/ou une interdiction de transit. VA Imaging est également en droit d'invoquer la force majeure si la circonstance empêchant le (plus) respect des obligations survient après que VA Imaging aurait dû remplir ses obligations. 9.3 VA Imaging est en droit de suspendre ses obligations contractuelles pendant la période de force majeure. Si la période de force majeure dure plus de trois (3) mois, chaque partie aura le droit de résilier le Contrat sans être tenue de verser une quelconque indemnisation pour dommages à l'autre partie. 9.4 Dans la mesure où VA Imaging, au moment où le cas de force majeure survient, a entre-temps partiellement rempli ses obligations en vertu du contrat, ou est en mesure de le faire, et que la partie remplie et/ou la partie à remplir représente une valeur indépendante, VA Imaging est en droit de facturer séparément la partie déjà exécutée et/ou qui reste à exécuter. L'autre partie est tenue de payer cette facture comme s'il s'agissait d'un accord séparé. |
||||||||||||||||||||||||||||
10. VERGOEDING EN BETALING
10.1 De Wederpartij is akkoord met de ontvangst van een digitale factuur van VA Imaging. VA Imaging zendt deze factuur per e-mailbericht aan de Wederpartij toe. 10.2 Aankopen via de webshop van VA Imaging dienen volledig vooruitbetaald te worden door gebruik te maken van één van de betaalmogelijkheden die de webshop biedt. Aankopen die via een inkooporder worden gedaan, moeten ook volledig vooruit worden betaald. In andere gevallen dient betaling te geschieden binnen 30 dagen na factuurdatum, op een door VA Imaging aan te geven wijze en in de valuta waarin is gefactureerd, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen. 10.3 In geval van meerkosten, zoals (consultancy)werkzaamheden met betrekking tot (onder meer, maar niet uitsluitend) de gekochte Software, worden deze kosten op basis van nacalculatie in rekening gebracht. 10.4 Bij niet of niet-tijdige betaling is de Wederpartij zonder voorafgaande ingebrekestelling of sommatie van VA Imaging in verzuim vanaf het verstrijken van de betalingstermijn. Onverminderd zijn overige verplichtingen is de Wederpartij over de periode van verzuim een rente verschuldigd van 9 procentpunten boven de toepasselijke basisrente van de Europese Centrale Bank. Alle in redelijkheid door VA Imaging gemaakte gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten ter verkrijging van voldoening komen ten laste van de Wederpartij. 10.5 VA Imaging heeft het recht de door de Wederpartij gedane betalingen te laten strekken in de eerste plaats in mindering van de kosten, vervolgens in mindering van de opengevallen rente en tenslotte in mindering van de hoofdsom en de lopende rente. Betalingen van de Wederpartij worden door VA Imaging steeds aangewend ter vereffening van de oudste vervallen vorderingen. 10.6 De Wederpartij is niet gerechtigd tot verrekening van het door hem/haar aan VA Imaging verschuldigde. 10.7 Bezwaren tegen de hoogte van een factuur of andere bezwaren schorten de betalingsverplichting van de Wederpartij niet op. |
10. INDEMNISATION ET PAIEMENT
10.1 L'autre partie accepte de recevoir une facture numérique de VA Imaging. VA Imaging enverra cette facture à l'autre partie par e-mail. 10.2 Les achats via la boutique en ligne de VA Imaging doivent être payés intégralement à l'avance en utilisant l'une des options de paiement proposées par la boutique en ligne. Les achats effectués via un bon de commande doivent également être payés intégralement à l’avance. Dans les autres cas, le paiement doit être effectué dans les 30 jours à compter de la date de facture, de la manière indiquée par VA Imaging et dans la devise indiquée sur la facture, sauf accord contraire exprès par écrit. 10.3 En cas de coûts supplémentaires, tels que des travaux (de conseil) liés (entre autres) au logiciel acheté, ces coûts seront facturés sur la base d'un calcul ultérieur. 10.4 En cas de non-paiement ou de retard de paiement, l’Autre Partie sera en demeure à compter de l'expiration du délai de paiement, sans mise en demeure ni sommation préalable de VA Imaging. Sans préjudice de ses autres obligations, l'autre partie est redevable d'intérêts sur la période de défaut équivalant à 9 points de pourcentage au-dessus du taux de base applicable de la Banque centrale européenne. Tous les frais judiciaires et extrajudiciaires raisonnablement engagés par VA Imaging pour obtenir satisfaction seront à la charge de l'autre partie. 10.5 VA Imaging est en droit d'utiliser les paiements effectués par l’Autre Partie d'abord pour couvrir les frais, puis pour couvrir les intérêts échus et enfin pour couvrir le montant principal et les intérêts courus. Les paiements effectués par l’Autre Partie seront utilisés par VA Imaging pour régler les créances dues les plus anciennes. 10.6 L’Autre Partie n'a jamais le droit de compenser le montant qu'il doit à VA Imaging. 10.7 Les objections concernant le montant facturé ou toute autre objection ne suspendront jamais l'obligation de paiement de l'autre partie. |
||||||||||||||||||||||||||||
11. AANSPRAKELIJKHEID
11.1 Eventuele aansprakelijkheid van VA Imaging blijft altijd slechts beperkt tot hetgeen in deze algemene voorwaarden is geregeld. 11.2 VA Imaging, en de door VA Imaging ingeschakelde derden, zijn in ieder geval niet aansprakelijk voor schade, van welke aard ook, ontstaan ten gevolge van (onder andere, maar niet uitsluitend): - door of namens de Wederpartij verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens; - de (tijdelijke) onbeschikbaarheid van het Product of fouten in het Product; - het gebruik, of de wijze van gebruik, van het Product door de Wederpartij of derden; - normale slijtage en waardevermindering van het Product waarop VA Imaging geen invloed heeft; - beëindiging van het Product door VA Imaging of derden; - ondeskundig, onzorgvuldig of oneigenlijk gebruik van het Product, zoals gebruik van het Product op een manier waarvoor het niet is bedoeld of gebruik in strijd met de veiligheids- en/of gebruiksinstructies; - de aanschaf van vervangende Producten, codes, software, diensten of technologie; - omstandigheden die buiten de macht van VA Imaging liggen. 11.3 VA Imaging is nimmer aansprakelijk voor de uiteindelijke geschiktheid van het product voor elke individuele toepassing door de Wederpartij, en ook niet voor eventuele adviezen ten aanzien van het gebruik en toepassing van het product. Bij twijfel over het gebruik van een Product wordt de Wederpartij uitdrukkelijk aangeraden advies in te winnen bij een specialist op dit gebied. 11.4 De aansprakelijkheid van VA Imaging is in ieder geval steeds beperkt tot het bedrag dat haar verzekeraar in dat geval uitkeert, of als er geen uitkering van de verzekering plaatsvindt, tot ten hoogste het aan de Wederpartij gefactureerde bedrag ter zake van (het gedeelte van) de Overeenkomst waarop de aansprakelijkheid betrekking heeft, met een maximum van € 10.000. 11.5 VA Imaging is uitsluitend aansprakelijk voor directe schade. Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan de redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, de eventuele redelijke kosten gemaakt om de gebrekkige prestatie van VA Imaging aan de Overeenkomst te laten beantwoorden, voor zoveel deze aan VA Imaging toegerekend kunnen worden en redelijke kosten gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover de Wederpartij aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van directe schade als bedoeld in deze algemene voorwaarden. 11.6 VA Imaging is nooit aansprakelijk voor indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen, schade ten gevolge van bedrijfsstagnatie en alle schade die niet valt onder de definitie van directe schade in de zin van deze algemene voorwaarden. 11.7 De in dit artikel opgenomen beperkingen van de aansprakelijkheid gelden niet als VA Imaging de schade heeft veroorzaakt met opzet of grove schuld. |
11. RESPONSABILITÉ
11.1 Toute responsabilité de VA Imaging reste à tout moment limitée aux dispositions énoncées dans les présentes conditions générales. 11.2 VA Imaging et les tiers engagés par VA Imaging ne sont pas responsables des dommages (de quelque nature que ce soit) résultant de : - informations incorrectes ou incomplètes fournies par ou au nom de l'autre partie ; - l'indisponibilité (temporaire) du Produit ou des erreurs du Produit ; - la (méthode) d'utilisation du Produit par l’Autre Partie ou des tiers ; - la dépréciation normale du Produit sur laquelle VA Imaging ne peut pas influencer ; - dépréciation du Produit par VA Imaging ou des tiers ; - une utilisation incompétente, négligente ou inappropriée du Produit, telle que : une utilisation du Produit d'une manière non prévue ou une utilisation contraire aux instructions de sécurité et d'utilisation ; - l'achat de Produits, codes, logiciels, services ou technologies de remplacement ; - des circonstances indépendantes de la volonté de VA Imaging. 11.3 VA Imaging n'est jamais responsable de l'adéquation du produit à chaque application individuelle du produit par l'autre partie, ni des conseils concernant l'utilisation et l'application du produit. En cas de doute sur l'utilisation d'un Produit, il est expressément conseillé à l’Autre Partie de demander conseil à un spécialiste en la matière. 11.4 La responsabilité de VA Imaging est en tout état de cause limitée au montant payé par son assurance dans ce cas, ou si aucun paiement n'est effectué par l'assureur, jusqu'à un maximum du montant facturé à l'Autre Partie concernant (la part de) le Contrat auquel la responsabilité se rapporte s'élève à un maximum de 10 000 €. 11.5 Si la responsabilité est assumée, VA Imaging n'est responsable que des dommages directs. Cela comprend : (1) les coûts raisonnables pour déterminer la cause et l’étendue des dommages ; (2) le cas échéant, les frais raisonnables engagés pour remédier aux performances défectueuses de VA Imaging, dans la mesure où cela est imputable à VA Imaging, et (3) les frais raisonnables engagés pour prévenir ou limiter les dommages. L’Autre Partie doit alors être en mesure de démontrer que ces frais ont conduit à une limitation du dommage direct. 11.6 VA Imaging n'est jamais responsable des dommages indirects. Cela comprend, entre autres : les dommages ou pertes consécutifs, le manque à gagner et les dommages ou pertes dus à la stagnation de l'activité, ainsi que tous les dommages qui ne relèvent pas des dommages directs au sens des présentes conditions générales. 11.7 La limitation de responsabilité prévue dans les présentes conditions générales ne s'applique pas si le dommage est dû à une intention ou à une négligence grave de la part de VA Imaging. |
||||||||||||||||||||||||||||
12. VRIJWARING
12.1 De Wederpartij vrijwaart VA Imaging – voor zover de wet dit toelaat – ter zake van aansprakelijkheid jegens één of meerdere derden, welke is ontstaan uit en/of samenhangt met de uitvoering van de Overeenkomst, ongeacht of de schade door VA Imaging of door haar hulpperso(o)n(en), hulpzaken of (af)geleverde zaken c.q. diensten is veroorzaakt of toegebracht. Daarnaast vrijwaart de Wederpartij VA Imaging – voor zover de wet dit toelaat – voor alle aanspraken van derden in verband met enige inbreuk op intellectuele eigendomsrechten van deze derden. 12.2 Als de Wederpartij enig resultaat verkregen van VA Imaging gebruikt of toepast, of derden in de gelegenheid stelt deze te gebruiken of toe te passen, dan vrijwaart de Wederpartij VA Imaging voor iedere aansprakelijkheid als gevolg van de door Wederpartij en/of derden gevorderde schade. 12.3 De Wederpartij zal altijd alles in werking stellen om de schade zoveel mogelijk te beperken. 12.4 De Wederpartij is verplicht om te zorgen voor een adequate verzekering van de risico’s zoals genoemd in deze algemene voorwaarden. |
12. INDEMNITÉ
12.1 L’Autre Partie indemnise VA Imaging dans la mesure permise par la loi, en ce qui concerne la responsabilité envers un ou plusieurs tiers, qui découle de et/ou est liée à l'exécution du Contrat, indépendamment du fait que le dommage soit causé par VA Imaging ou son personnel auxiliaire, ses biens auxiliaires ou ses biens ou services (livrés) sont causés ou infligés. En outre, l’Autre Partie indemnise VA Imaging, dans la mesure où la loi le permet, pour toutes les réclamations de tiers en relation avec toute violation des droits de propriété intellectuelle de ces tiers. 12.2 Si l'autre partie utilise ou applique un résultat obtenu de VA Imaging ou donne à des tiers la possibilité de les utiliser ou de les appliquer, l'autre partie indemnise VA Imaging pour toute responsabilité résultant de dommages réclamés par l'autre partie et/ou des tiers. 12.3 L'autre partie est toujours tenue de faire tout son possible pour limiter les dommages. 12.4 L'autre partie devra assurer une assurance adéquate concernant les risques mentionnés dans les présentes conditions générales. |
||||||||||||||||||||||||||||
13. EIGENDOMSVOORBEHOUD
13.1 De eigendom van de door VA Imaging aan de Wederpartij geleverde Producten gaat pas over op de Wederpartij als deze heeft voldaan aan al hetgeen VA Imaging mocht hebben of ontvangen in verband met alle Overeenkomsten met de Wederpartij en diensten of werkzaamheden verricht binnen dat kader. 13.2 De Wederpartij is, in afwijking van het bepaalde in lid 1, gerechtigd de Producten die hij/zij van VA Imaging heeft ontvangen in het kader van zijn/haar normale bedrijfsvoering te gebruiken. 13.3 De Wederpartij is nimmer gerechtigd de onder eigendomsvoorbehoud geleverde Producten op enigerlei wijze te bezwaren, te verpanden, over te dragen, over te dragen en/of af te staan. Evenmin is de Wederpartij gerechtigd enige wijziging in de zaak aan te brengen. 13.4 Als de Wederpartij in gebreke is met de nakoming van zijn/haar verplichtingen, dan is VA Imaging gerechtigd de Producten die aan VA Imaging toebehoren op kosten van de Wederpartij terug te nemen van de plaats waar deze zich bevinden. Voor het geval VA Imaging haar eigendomsrechten zoals bedoeld in dit artikel wil uitoefenen, geeft de Wederpartij hierbij nu al dan niet onvoorwaardelijke toestemming aan VA Imaging of door VA Imaging ingeschakelde derden om de plaatsen te betreden waar de Producten van VA Imaging is gevestigd en deze Producten terug in bezit te nemen. 13.5 Als de Wederpartij in Duitsland is gevestigd, geldt aanvullend het in Bijlage 1 omschreven eigendomsvoorbehoud. |
13. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
13.1 La propriété des produits livrés par VA Imaging à l'autre partie ne sera transférée à l'autre partie que si elle a rempli tout ce que VA Imaging peut avoir ou recevoir dans le cadre de tous les accords avec l'autre partie et des services ou travaux effectués dans le cadre de ce cadre. 13.2 L'autre partie a le droit, nonobstant les dispositions du paragraphe 1, d'utiliser les produits qu'elle a reçus de VA Imaging dans le cadre de ses activités commerciales normales. 13.3 L’Autre Partie n'a jamais le droit d'opposer, de mettre en gage, de céder, de céder et/ou de remettre les Produits livrés sous réserve de propriété de quelque manière que ce soit. L'autre partie n'est pas non plus autorisée à apporter des modifications au dossier. 13.4 Si l’Autre Partie ne remplit pas ses obligations, VA Imaging est en droit de reprendre les Produits appartenant à VA Imaging à l'endroit où ils se trouvent, aux frais de l’Autre Partie. Dans le cas où VA Imaging souhaite exercer ses droits de propriété tels que prévus dans le présent article, l'Autre Partie autorise par la présente, de manière inconditionnelle et irrévocable, d'ici là, à VA Imaging ou à des tiers engagés par VA Imaging d'entrer dans les lieux où les Produits de VA Imaging sont localisés et de reprendre possession de ces produits. 13.5 Si l’Autre Partie est établi en Allemagne, la réserve de propriété décrite à l'Annexe 1 s'applique en outre. |
||||||||||||||||||||||||||||
14. ONDERZOEKSPLICHT EN RECLAMERING
14.1 VA Imaging hecht veel waarde aan een succesvolle uitvoering van de Overeenkomst. De Wederpartij dient de door VA Imaging geleverde Producten en/of Diensten direct op het moment dat de zaken hem/haar ter beschikking worden gesteld te (doen) onderzoeken, waarbij dient te worden vastgesteld of de kwaliteit en/of kwantiteit overeenstemt met hetgeen is overeengekomen. Eventuele klachten dienen binnen 5 dagen na oplevering schriftelijk door de Wederpartij aan VA Imaging te worden gemeld. Eventuele onzichtbare gebreken dienen direct, maar uiterlijk binnen de garantietermijn, schriftelijk aan VA Imaging worden gemeld. 14.2 De Wederpartij dient VA Imaging in de gelegenheid te stellen een klacht te (laten) onderzoeken. 14.3 De garantieperiode voor Daheng Imaging Industrial camera's is drie (3) jaar. Voor de overige Productrange van GeT Camera's geldt een garantieperiode van één (1) jaar. De garantieperiode gaat in op de dag van verzending van het Product. De garantie is alleen van toepassing als een origineel aankoopbewijs kan worden getoond. 14.4 Als een onderdeel binnen de garantietermijn van het Product wordt vervangen, geldt ook voor dit onderdeel de oorspronkelijke garantietermijn van het Product. De oorspronkelijke garantieperiode wordt dan ook niet verlengd of vernieuwd door de tussentijdse vervanging. 14.5 Producten mogen alleen worden geretourneerd aan VA Imaging met de uitdrukkelijke voorafgaande toestemming van VA Imaging en met vermelding van een Return Material Authorization-nummer. Retourzendingen dienen te worden voorzien van de originele verpakking. Retourneren dient in alle gevallen te geschieden volgens de instructies van VA Imaging. VA Imaging behoudt zich het recht voor om te eisen dat de genoemde items worden verzonden naar een door VA Imaging opgegeven adres. 14.6 Er kunnen verschillen bestaan in de uiterlijke kenmerken tussen het geleverde Product en (online of fysieke) afbeeldingen of schetsen die zijn getoond door VA Imaging zoals bijvoorbeeld de kleur, maten, gewichten en andere gegevens. Deze verschillen bieden geen grond voor reclamatie. 14.7 Het is voor rekening en risico van de Wederpartij als er sprake is van een gebrek aan het Product en dit het gevolg is van of voortvloeit uit (1) het feit dat de Wederpartij of derden hebben getracht het Product te repareren of te wijzigen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van VA Imaging, of als (2) het geleverde Product is blootgesteld aan abnormale omstandigheden, of (3) als het geleverde Product op een andere manier is gebruikt dan de voorgeschreven wijze (oneigenlijk, onzorgvuldig of oneigenlijk gebruik), of (4) als het gebrek geheel of gedeeltelijk het gevolg is van voorschriften die de overheid heeft of zal stellen met betrekking tot de aard of kwaliteit van de gebruikte materialen. 14.8 Als wordt vastgesteld dat het (de) geleverde Product(en) gebrekkig is/zijn en de klacht tijdig is ingediend, dan zal VA Imaging het (de) gebrekkige Product(en) repareren of vervangen binnen een redelijke termijn na ontvangst van een schriftelijke melding van het defect door de Wederpartij. 14.9 Het indienen van klachten ontslaat de Wederpartij nooit van diens afname- en betalingsverplichting ten opzichte van VA Imaging. 14.10 Als de Wederpartij niet binnen de in dit artikel genoemde termijn reclameert, dan vervalt ieder recht van de Wederpartij op herstel, vervanging of enige andere schadevergoeding. 14.11 Als het geleverde na oplevering wat betreft de aard en/of samenstelling niet volgens de gebruiks- of toepassingsvoorschriften is gebruikt en/of als de Wederpartij zelf wijzigingen aan het geleverde heeft (laten) verricht(en), vervalt elk recht op herstel, vervanging of enige andere schadeloosstelling. 14.12 De verjaringstermijn van alle vorderingen en verweren ten opzichte van VA Imaging en de door VA Imaging bij de uitvoering van een Overeenkomst betrokken derden, die niet onder het toepassingsbereik van de klachtplicht vallen, bedraagt één jaar. |
14. OBLIGATION D'ENQUÊTE ET PLAINTES
14.1 VA Imaging attache une grande importance à la bonne exécution du Contrat. L’Autre Partie est tenu d'enquêter ou de faire enquêter sur les Services et Produits livrés immédiatement au moment où ils sont mis à sa disposition. Ce faisant, l'autre partie doit vérifier si la qualité et/ou la quantité des services/produits livrés sont conformes au(x) contrat(s) et aux exigences convenues par les parties à cet égard. Tout défaut doit être signalé par écrit à VA Imaging dans les 5 jours suivant la livraison. Les vices cachés doivent être signalés par écrit immédiatement après que l’Autre Partie a découvert le vice caché, mais au plus tard pendant la période de garantie. 14.2 L'autre partie doit fournir à VA Imaging la possibilité d'enquêter sur une plainte. 14.3 La période de garantie pour les caméras industrielles Daheng Imaging est de trois (3) ans. Une période de garantie d'un (1) an s'applique à l'autre gamme de produits de caméras GeT. La période de garantie commence le jour de l'expédition du Produit. La garantie ne s'applique que si une preuve d'achat originale peut être présentée. 14.4 Si une pièce est remplacée pendant la période de garantie du Produit, la période de garantie originale du Produit s'applique également à cette pièce. La période de garantie d'origine ne sera donc ni prolongée ni renouvelée par un remplacement intermédiaire. 14.5 Les produits ne peuvent être retournés à VA Imaging qu'avec le consentement préalable exprès de VA Imaging et un numéro d'autorisation de retour de matériel. Les expéditions de retour doivent être fournies avec l’emballage d’origine. Les retours doivent être effectués dans tous les cas selon les instructions de VA Imaging. VA Imaging se réserve le droit d'exiger que lesdits articles soient envoyés à une adresse indiquée par VA Imaging. 14.6 Il peut y avoir des différences dans l'apparence entre le produit fourni et les images ou croquis (en ligne ou physiques) qui ont été montrés par VA Imaging, tels que la couleur, les tailles, les poids et d'autres données. Ces différences ne suscitent aucune plainte. 14.7 C'est aux frais et risques de l'autre partie s'il y a un défaut dans le produit et cela est dû ou découlant de (1) le fait que l'autre partie ou des tiers ont tenté de réparer ou de modifier le produit sans autorisation écrite préalable de VA Imaging, ou si (2) le produit livré a été exposé à des circonstances anormales, ou (3) le produit livré a été utilisé d'une manière autre que la manière prescrite (utilisation inappropriée, imprudente ou inappropriée) , ou (4) si le défaut est entièrement ou partiellement le résultat de réglementations que le gouvernement a ou va établir concernant la nature ou la qualité des matériaux utilisés. 14.8 S'il est déterminé que le ou les produits livrés sont défectueux et que la plainte a été déposée dans les délais, VA Imaging réparera ou remplacera le ou les produits défectueux dans un délai raisonnable après avoir reçu une notification écrite du défaut par l'autre. Faire la fête. 14.9 Le dépôt de réclamations ne libérera jamais l’Autre Partie de son obligation d'achat et de paiement envers VA Imaging. 14.10 Dans le cas où l'autre partie ne soumet pas de réclamation dans le délai mentionné dans le présent article, tout droit de l'autre partie de réclamer une récupération, un remplacement ou toute autre indemnisation expire. 14.11 Si le Produit n'a pas été utilisé conformément aux instructions d'utilisation ou d'application du Produit et/ou si l'Autre Partie a elle-même apporté des modifications aux Produits livrés (ou a autorisé des tiers à apporter de telles modifications), tout droit de réparation, le remplacement ou toute autre indemnité deviendra caduque. 14.12 Sauf disposition contraire des présentes conditions générales, toutes les réclamations légales de l'autre partie contre VA Imaging en relation avec l'exécution du contrat par celle-ci, quelle que soit leur nature, expireront en tout cas à l'expiration d'un an après l'exécution du contrat. Accord. |
||||||||||||||||||||||||||||
15. TOEPASSELIJK RECHT EN GESCHILLEN
15.1 Op alle rechtsbetrekkingen met VA Imaging is uitsluitend het Nederlands recht van toepassing. Het Weens Koopverdrag 1980 wordt nadrukkelijk uitgesloten. 15.2 De bevoegde Nederlandse rechter in de vestigingsplaats van VA Imaging is bij uitsluiting bevoegd van geschillen kennis te nemen, tenzij de wet dwingend anders voorschrijft. 15.3 Partijen zullen pas een beroep doen op de rechter nadat zij zich tot het uiterste hebben ingespannen om een geschil onderling op te lossen. |
15. LOI APPLICABLE ET LITIGES
15.1 Le droit néerlandais est applicable à chaque accord et à toute autre relation juridique avec VA Imaging. La Convention de Vienne sur les ventes de 1980 est expressément exclue. 15.2 Tout litige concernant les présentes conditions générales et/ou le Contrat est soumis au jugement du tribunal néerlandais compétent du domicile de VA Imaging, sauf disposition contraire d'une loi impérative. 15.3 Les Parties n'engagent une procédure judiciaire que si elles ont fait tout leur possible pour résoudre le litige par consultation mutuelle. |
||||||||||||||||||||||||||||
DEEL II: LICENTIE VOOR HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE
Naast alle bepalingen van de artikelen van Deel I: Algemene bepalingen, zijn de artikelen van Deel II: Licentie voor het gebruik van de Software van toepassing op elke Overeenkomst die wij met jou sluiten met betrekking tot de Software. In geval van strijdigheid tussen de bepalingen van Deel I: Algemene bepalingen en Deel II: Licentie voor het gebruik van de Software, prevaleert de bepaling in Deel II: Licentie voor het gebruik van de Software. |
PARTIE II : LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL
En plus de toutes les dispositions des articles de la Partie I : Dispositions générales, les articles de la Partie II : Licence d'utilisation du Logiciel s'appliquent à tout accord que nous concluons avec vous concernant le Logiciel. En cas de conflit entre les dispositions de la Partie I : Dispositions générales et de la Partie II : Licence d'utilisation du Logiciel, la disposition de la Partie II : Licence d'utilisation du Logiciel prévaudront. |
||||||||||||||||||||||||||||
16. AANVANG EN DUUR VAN DE OVEREENKOMST
16.1 De Wederpartij kan bij aanschaf van Software de Software en de bijbehorende documentatie (indien aanwezig) downloaden van de website van VA Imaging. De Wederpartij krijgt dan een gebruikerslicentie conform de licentievoorwaarden van de fabrikant. 16.2 De licentievoorwaarden voor het gebruik van de Software gaan in op het moment dat de Wederpartij (een deel van) de Software downloadt van de website van VA Imaging of de fabrikant. 16.3 Zowel het installeren van nieuwe Software als het wijzigen van reeds geïnstalleerde software brengt het risico van gegevensverlies met zich mee. De Wederpartij dient maatregelen te nemen om gegevensverlies te voorkomen. VA Imaging is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van de installatie van nieuwe Software. |
16. DÉBUT ET DURÉE DU CONTRAT
16.1 Lors de l'achat du logiciel, l'autre partie peut télécharger le logiciel et la documentation qui l'accompagne (si disponible) à partir du site Web de VA Imaging et obtient une licence d'utilisation conformément aux conditions de licence du fabricant. 16.2 Les conditions de licence pour l'utilisation du logiciel commencent lorsque l'autre partie télécharge (une partie) du logiciel à partir du site Internet de VA Imaging ou du fabricant. 16.3 L'installation d'un nouveau logiciel ainsi que la modification de logiciels déjà installés comportent un risque de perte de données. L'autre partie doit prendre des mesures pour éviter la perte de données. VA Imaging n'est pas responsable des dommages résultant de l'installation d'un nouveau logiciel. |
||||||||||||||||||||||||||||
17. LICENTIE VOOR HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE
17.1 Door het eerste gebruik van de Software, gaat de Wederpartij automatisch akkoord met de betreffende licentievoorwaarden die daarop van toepassing zijn. Het intellectuele eigendom van de Software blijft bij de licentiegever. Alle rechten op de door VA Imaging genoemde en gebruikte Productaanduidingen, merken, logo's etc. behoren toe aan de respectievelijke houders van deze rechten. Bij het gebruik van de Software dient de Wederpartij alle rechten van derden te respecteren. 17.2 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, is de aan de Wederpartij verleende licentie steeds een beperkte, niet-exclusieve, herroepbare en niet-overdraagbare licentie voor het gebruik van de Software gedurende de looptijd van de Overeenkomst voor het aantal overeengekomen gebruikers. Optionele Services zijn niet inbegrepen in de licentie, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen. 17.3 De Wederpartij mag de licentie voor de Software slechts gebruiken voor het doel waarvoor de licentie is bestemd, dat als zodanig is omschreven in de licentievoorwaarden (hierna te noemen "de Licentievoorwaarden"). 17.4 VA Imaging draagt zorg voor de levering van de Software. VA Imaging is niet verantwoordelijk voor de integratie van de Software en/of voor andere apparatuur dan de eigen leveringen. 17.5 De Wederpartij is zich ervan bewust – en aanvaardt – dat VA Imaging slechts wederverkoper is van de Software. VA Imaging geeft de Wederpartij geen garanties met betrekking tot de (werking van de) Software en VA Imaging is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor enige kosten of schade die de Wederpartij heeft geleden als gevolg van het gebruik van de Software door de Wederpartij of derden. |
17. LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL
17.1 L'autre partie accepte automatiquement les conditions de licence pertinentes en utilisant pour la première fois le logiciel. La propriété intellectuelle du Logiciel reste la propriété du concédant de licence. Tous les droits sur les désignations de produits, marques, logos, etc. mentionnés et utilisés par VA Imaging appartiennent aux titulaires respectifs de ces droits. Lors de l'utilisation du Logiciel, l’Autre Partie doit respecter tous les droits des tiers. 17.2 Sauf accord écrit contraire, la licence accordée à l'autre partie est toujours une licence limitée, non exclusive, révocable et non transférable pour l'utilisation du logiciel pendant la durée du contrat et pour le nombre d’utilisateurs finaux convenu. Les services optionnels ne sont pas inclus dans la licence, sauf accord contraire écrit. 17.3 L'autre partie ne peut utiliser la licence du logiciel qu'aux fins pour lesquelles la licence est prévue, qui est définie comme telle dans les conditions de licence (ci-après dénommées « les conditions de licence »). 17.4 VA Imaging se chargera de la livraison du Logiciel. VA Imaging n'est pas responsable de l'intégration du Logiciel et/ou de tout équipement autre que ses propres livraisons. 17.5 L'autre partie sait – et accepte – que VA Imaging n'est qu'un revendeur du logiciel. VA Imaging ne fournit à l'autre partie aucune garantie concernant le logiciel et VA Imaging n'est pas responsable des coûts ou des dommages que l'autre partie a subis à la suite de l'utilisation du logiciel par l'autre partie ou par des tiers. |
||||||||||||||||||||||||||||
DEEL III: ACCOUNT EN REGISTRATIE
Op elke Overeenkomst die wij met jou sluiten met betrekking tot onze Producten en/of Diensten zijn naast alle bepalingen van de artikelen van Deel I: Algemene bepalingen, de artikelen van Deel III: Account en registratie van toepassing. In geval van strijdigheid tussen de bepalingen van Deel I: Algemene bepalingen en Deel III: Account en registratie, prevaleert de bepaling in Deel III: Rekening en registratie. |
PARTIE III : COMPTE ET ENREGISTREMENT
En plus de toutes les dispositions des articles de la Partie I : Dispositions générales, les articles de la Partie III : Compte et enregistrement s'appliquent à tout accord que nous concluons avec vous concernant nos Produits et/ou Services. En cas de conflit entre les dispositions de la Partie I : Dispositions générales et de la Partie III : Compte et enregistrement, les dispositions de la Partie III : Compte et enregistrement prévaudront. |
||||||||||||||||||||||||||||
18. REGISTRATIE
18.1 VA Imaging geeft de Wederpartij toegang tot een persoonlijk account. De Wederpartij kan een account aanmaken op de website van VA Imaging. VA Imaging behoudt zich het recht voor een aanvraag tot een dergelijke registratie te weigeren of de registratie te annuleren, bijvoorbeeld na constatering van onregelmatigheden. 18.2 Het account is strikt persoonlijk en niet overdraagbaar. Ook de inloggegevens zijn strikt persoonlijk en mogen niet aan derden ter beschikking worden gesteld. De Wederpartij is verantwoordelijk voor het gebruik van zijn/haar inloggegevens of account, ook als dit buiten zijn/haar medeweten gebeurt. 18.3 De Wederpartij is verantwoordelijk voor alle activiteiten die in zijn/haar account plaatsvinden. De Wederpartij verplicht zich te allen tijde te handelen in overeenstemming met de toepasselijke wet- en regelgeving. 18.4 De Wederpartij is verplicht te voorkomen dat onbevoegden kennisnemen van het wachtwoord of het wachtwoord gebruiken. De Wederpartij is verplicht VA Imaging onverwijld schriftelijk op de hoogte te stellen van verlies van de inloggegevens of in geval van (het vermoeden van) onbevoegd gebruik van het wachtwoord en/of account door een derde. 18.5 Het is de Wederpartij niet toegestaan om meer dan één account aan te vragen of te beheren. Het is de Wederpartij voorts niet toegestaan opnieuw een account aan te vragen of te beheren nadat VA Imaging het verzoek van de Wederpartij om een account heeft geweigerd of een account van de Wederpartij na registratie heeft ingetrokken. |
18. INSCRIPTION
18.1 VA Imaging fournit à l'autre partie l'accès à un compte personnel. L'autre partie peut créer un compte sur le site Web de VA Imaging. VA Imaging se réserve le droit de refuser une demande d'enregistrement ou d'annuler l'enregistrement, par exemple après détection d'irrégularités. 18.2 Le compte est strictement personnel et incessible. Les identifiants de connexion sont également strictement personnels et ne peuvent être communiqués à des tiers. L’Autre Partie est responsable de l'utilisation de ses données de connexion ou de son compte, même si cela est fait à son insu. 18.3 L'autre partie est responsable de toutes les activités qui se déroulent sur son compte. L'Autre Partie s'engage à agir à tout moment conformément aux lois et réglementations applicables. 18.4 L’Autre Partie est tenu d'empêcher des personnes non autorisées de prendre connaissance du mot de passe ou d'utiliser le mot de passe. L’Autre Partie est tenu d'informer immédiatement par écrit VA Imaging de la perte des données de connexion ou en cas de (de suspicion) d’utilisation non autorisée du mot de passe et/ou du compte par un tiers. 18.5 L'autre partie n'est pas autorisée à demander ou à gérer plus d'un compte. L’autre partie n’est en outre pas autorisée à demander ou à gérer à nouveau un compte après que VA Imaging a refusé la demande d’ouverture de compte de l’autre partie ou a retiré un compte de l’autre partie après l’enregistrement. |
||||||||||||||||||||||||||||
BIJLAGE 1 RESERVATION OF OWNERSHIP (GERMANY)
Als de andere partij gevestigd is in de Bondsrepubliek Duitsland, geldt het volgende met betrekking tot het eigendomsvoorbehoud: Das Eigentum an den gelieferten Waren bleibt zur Sicherung aller Ansprüche vorbehalten, die VA Imaging aus der gegenwärtigen und künftigen Geschäftsverbindung bis zum Ausgleich aller Salden gegen den Abnehmer und seine Konzerngesellschaften zustehen. VA Imaging Eigentum erstreckt sich auf die durch Verarbeitung der Vorbehaltsware entstehende neue Sache. Der Abnehmer stellt die neue Sache unter Ausschluss des eigenen Eigentumserwerbs für VA Imaging her und verwahrt sie für VA Imaging. Hieraus erwachsen ihm keine Ansprüche gegen VA Imaging. Bei einer Verarbeitung VA Imaging Vorbehaltsware mit Waren anderer Lieferanten, deren Eigentumsrechte sich ebenfalls an der neuen Sache fortsetzen, erwerben VA Imaging zusammen mit diesen Lieferanten – unter Ausschluss eines Miteigentumserwerbs des Abnehmers - Miteigentum an der neuen Sache, wobei VA Imaging Miteigentumsanteil dem Verhältnis des Rechnungswertes VA Imaging Vorbehaltsware zu dem Gesamtrechnungswert aller mitverarbeiteten Vorbehaltswaren entspricht. Der Abnehmer tritt bereits jetzt seine Forderungen aus der Veräußerung von Vorbehaltsware aus VA Imaging gegenwärtigen und künftigen Warenlieferungen mit sämtlichen Nebenrechten im Umfang VA Imaging Eigentumsanteils zur Sicherung an VA Imaging ab. Bei Verarbeitung im Rahmen eines Werksvertrages wird die Werklohnforderung in Höhe des anteiligen Betrages VA Imaging Rechnung für die mitverarbeitete Vorbehaltsware schon jetzt an VA Imaging abgetreten. Solange der Abnehmer seinen Verpflichtungen aus der Geschäftsverbindung an VA Imaging ordnungsgemäß nachkommt, darf er über die in VA Imaging Eigentum stehende Ware im ordentlichen Geschäftsgang verfügen und die an VA Imaging abgetretenen Forderungen selbst einziehen. Bei Zahlungsverzug oder begründeten Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Abnehmers sind wir berechtigt, die abgetretenen Forderungen einzuziehen und die Vorbehaltsware zurückzunehmen. Scheck-/Wechselzahlungen gelten erst nach Einlösung der Wechsel durch den Abnehmer als Erfüllung. Hinsichtlich der Vereinbarung von Eigentumsvorbehaltsrechten gilt ausschließlich deutsches Recht." |
ANNEXE 1 RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ (ALLEMAGNE)
Si l'autre partie est domiciliée en République fédérale d'Allemagne, les dispositions suivantes s'appliquent en matière de réserve de propriété : Das Eigentum an den gelieferten Waren bleibt zur Sicherung aller Ansprüche vorbehalten, die VA Imaging aus der gegenwärtigen und künftigen Geschäftsverbindung bis zum Ausgleich aller Salden gegen den Abnehmer und seine Konzerngesellschaften zustehen. VA Imaging Eigentum erstreckt sich auf die durch Verarbeitung der Vorbehaltsware entstehende neue Sache. Der Abnehmer stellt die neue Sache unter Ausschluss des eigenen Eigentumserwerbs für VA Imaging her und verwahrt sie für VA Imaging. Hieraus erwachsen ihm keine Ansprüche gegen VA Imaging. Bei einer Verarbeitung VA Imaging Vorbehaltsware mit Waren anderer Lieferanten, deren Eigentumsrechte sich ebenfalls an der neuen Sache fortsetzen, erwerben VA Imaging zusammen mit diesen Lieferanten – unter Ausschluss eines Miteigentumserwerbs des Abnehmers - Miteigentum an der neuen Sache, wobei VA Imaging Miteigentumsanteil dem Verhältnis des Rechnungswertes VA Imaging Vorbehaltsware zu dem Gesamtrechnungswert aller mitverarbeiteten Vorbehaltswaren entspricht. Der Abnehmer tritt bereits jetzt seine Forderungen aus der Veräußerung von Vorbehaltsware aus VA Imaging gegenwärtigen und künftigen Warenlieferungen mit sämtlichen Nebenrechten im Umfang VA Imaging Eigentumsanteils zur Sicherung an VA Imaging ab. Bei Verarbeitung im Rahmen eines Werksvertrages wird die Werklohnforderung in Höhe des anteiligen Betrages VA Imaging Rechnung für die mitverarbeitete Vorbehaltsware schon jetzt an VA Imaging abgetreten. Solange der Abnehmer seinen Verpflichtungen aus der Geschäftsverbindung an VA Imaging ordnungsgemäß nachkommt, darf er über die in VA Imaging Eigentum stehende Ware im ordentlichen Geschäftsgang verfügen und die an VA Imaging abgetretenen Forderungen selbst einziehen. Bei Zahlungsverzug oder begründeten Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Abnehmers sind wir berechtigt, die abgetretenen Forderungen einzuziehen und die Vorbehaltsware zurückzunehmen. Scheck-/Wechselzahlungen gelten erst nach Einlösung der Wechsel durch den Abnehmer als Erfüllung. Hinsichtlich der Vereinbarung von Eigentumsvorbehaltsrechten gilt ausschließlich deutsches Recht." |
||||||||||||||||||||||||||||
Ces conditions générales sont traduites du néerlandais. En cas de désaccord ou de litige relatif à l'interprétation du texte français, le texte néerlandais fera foi. |